Turkish to English
I interpret, translate, proofread, edit, revise and localize.
English to Turkish
Turkish to English Accurate and artful translations, always delivered on time.
Assured for consistency and coherence.English to Turkish
Turkish to English Simultaneous or consecutive interpretation.
A full grip on the source and target languages.
Capacity to reflect the cultural nuances.English to Turkish
My major at university was Teaching English. I have graduated from the Bosphorus University, an Ivy League University in Turkey.
It is not like I have learned the language just through studying. I have experienced it first hand through my years in U.S.A.
I have an intimate familiarity with both Turkish and English languages. However, my forté lies in translating from Turkish to English.
I have an understanding of many different cultures through first hand and long-term exposures. Thus, I know the nuances and the localities.
I can translate various lengths of documents or audio from 1 to 1500 pages/ minutes, whatever your project calls for.
Many times, coherence and consistency of tone are overlooked in translations. I give utmost importance to this in my translations.
I can also prepare guidelines to follow for you or your staff at your bilingual work environment to provide professional correspondence skills.
My experience in the filming industry provides me with the opportunity to experience several different subjects during each project. I get to research and get extensive insight information about the subject matter of the projects, locations, sites, museums and people from all over Turkey and various parts of the world.
I learn a ton through all the people I meet during my guiding and get a chance to discuss with them and improve the level of my knowledge on their respective fields of expertise.
My hands-on interest in certain arts, sports and gourmet events as well as my love for reading equips me with further capacities to give me a grip on different subjects.
I believe in safeguarding the confidentiality of my patrons in the realm of cyberspace.
I prefer not sharing my portfolio with the entire world in here. But, yes, the list is extensive and I will share it in private should you inquire.
My translating, paraphrasing, interpreting, proofreading and editing range includes several categories:
Consecutive interpretation
Video Scripts
Film audio and subtitling
Voxpops (including time-coded)
Interviews
Web sites (including localization)
Magazines
Fiscal Reports
Legal Documents
Contracts
Articles
Researches/ surveys
Books
liz@hailizhere.com